February 23, 2018
Die Women’s Flat Track Derby Association (WFTDA) und Roller Derby Deutschland haben die deutsche Übersetzung der Flat Track Roller Derby Regeln in der Ausgabe vom 1. Dezember 2017 veröffentlicht. Diese Veröffentlichung ist die erste, die in Zusammenarbeit mit Roller Derby Deutschland (RDD) entstanden ist, sowie die erste in einer geschlechtersensiblen Sprachvariante der Regeln auf Deutsch.
Roller Derby Deutschland und das WFTDA Übersetzungs-Team geben zur Veröffentlichung folgendes Statement ab:
„Roller Derby ist ein offener und ‚bunter‘ Sport, zu welchem sich die unterschiedlichsten Menschen zugehörig fühlen. Die WFTDA schätzt diesen Aspekt des Sports und erachtet es für wichtig, die Vielfalt im Roller Derby sichtbar zu machen, sowie alle Beteiligten zu berücksichtigen. Deswegen wurde der folgende Text in eine geschlechtersensible Sprachvariante übersetzt. Die im Deutschen häufig verwendete Form des generischen Maskulinums führt, trotz vermeintlicher Geschlechtsneutralität, dazu, dass Leserinnen sich zumeist nur männliche Akteure vorstellen und spiegelt somit nicht die Realität im Roller Derby wieder. Das hier verwendete ‚Gender-Sternchen‘ verweist auf Personen, welche sich nicht in binäre Geschlechterkategorien (Mann/Frau) einordnen wollen oder können. Die Schreibweise mag für ungeübte Leserinnen anfangs ungewohnt sein, erlaubt aber, möglichst viele der beteiligten Personen angemessen anzusprechen. Die Offenheit gegenüber menschlicher Vielfalt und deren Wertschätzung machen Roller Derby so besonders und heben es von vielen anderen Sportarten ab. Umso wichtiger ist es, dies auch im Schriftbild zu berücksichtigen.“
Die deutsche Version der Flat Track Roller Derby Regeln ist als PDF verfügbar.
Real. Strong. Athletic. Revolutionary.