WFTDA Releases French and German Rules Translations, Announces December 2017 Document Releases

November 13, 2017

The Women’s Flat Track Roller Derby Association released the web format of the French and German translations of the January 1, 2017 edition of* The Rules of Flat Track Roller Derby*. Both releases are the result of the hard work of our volunteer French and German translation teams.

The French translation is the first gender-inclusive translation that reflects the gender neutral language in which the original rules are written, in accordance with the WFTDA Gender Policy.

“The WFTDA wrote The Rules of Flat Track Roller Derby in English, using gender-neutral language, in order to conform to its gender policy.

Unlike in English, there is no neutral gender in French. The masculine gender prevails over the feminine, but this wasn’t always the case.

We believe that linguistic uses should adapt to social uses.

We are convinced that the world we choose to put into words contributes to our linguistic representations, and conversely, that our perception of the world is shaped by the language we use. For this reason, we decided it was important to adhere to the principles of gender-inclusive writing.

We made this decision so that women, men, and non-binary people would be included and represented in this translation, so that they can identify with it.

This type of language makes for inclusive and equalitarian communication, and puts an end to the invisibilization of the feminine in French.

This decision is in perfect alignment with the values “Real”, “Strong”, and “Revolutionary,” which are key aspects of the WFTDA philosophy. This translation is rooted in the reality of our sport. It carries a strong meaning for the members of our community. And we must acknowledge that this project is revolutionary.

The French Translation Team,
Schön Li, Independent
Kaamos, Lille Roller Girls
Christo Bee, Nantes Derby Girls
Gemma Track, Lutèce Destroyeuses”

In December 2017, WFTDA will release updates to the following documents:

The Rules of Flat Track Roller Derby

This release includes the following adjustments:

  • Align the rules with the new officiating verbal cues and hand signals;
  • Move rules language from the Casebook into the Rules document;
  • Resolve Casebook numbering issues; and
  • Implement corrections made as errata into the rules document.

Officiating Procedures, Cues and Hand Signals

Following testing on a new set of verbal cues, hand signals and penalty codes for the 2017 Rules, WFTDA Officiating will release a new set of officiating procedure documents and animated resources for officiating training.

StatsBook and StatsBook Manual

Updates to align the StatsBook with the new penalty codes, new PT/LT sheets, and bug fixes.

Games and Safety Policies

Adjustments to policies based on feedback from the 2017 season.


La WFTDA publie la version web des traductions françaises et allemandes des Règles du Roller Derby sur Piste Plate et annonce la publication des documents de décembre 2017.

La Women’s Flat Track Roller Derby Association a publié la version web des traductions françaises de l’édition des Règles du Roller Derby sur Piste Plate du 1er janvier 2017 et il s’agit de notre première traduction écrite en genre inclusif.

La WFTDA a écrit Les Règles du Roller Derby sur Piste Plate en anglais en utilisant le genre neutre, pour être en adéquation avec sa politique de genre.

Contrairement à l’anglais, le neutre n’existe pas en français ; le masculin l’emporte sur le féminin, mais cela n’a pas toujours été le cas.

Nous pensons que les usages langagiers doivent s’adapter aux usages sociaux.

Nous sommes convaincu•es que la façon dont nous mettons le monde en mots construit nos représentations et à l’inverse, que notre perception du monde est en retour façonnée par le langage, nous avons donc estimé qu’il était important de faire nôtres quelques grands principes de l’écriture inclusive.

Ce choix a été fait pour que les femmes, les hommes, les minorités de genre, soient inclus•es, se sentent représenté•es et puissent s’identifier dans cette traduction.

Cette écriture permet une communication inclusive et égalitaire et met un terme à l’invisibilisation du féminin.

Ce choix s’inscrit également parfaitement dans les valeurs "Real", "Strong" et "Revolutionary” qui font parties de la philosophie de la WFTDA car cette traduction est ancrée dans la réalité du sport, est forte de sens pour les membres de la communauté et il faut bien reconnaître que ce projet est révolutionnaire.

L’équipe de traduction en langue française Schön Li, Indépendante
Kaamos, Lille Roller Girls
Christo Bee, Nantes Derby Girls
Gemma Track, Lutèce Destroyeuses

En décembre 2017, la WFTDA publiera les mises à jour des documents suivants :

Les règles du roller derby sur piste plate.

Cette publication comprend les ajustements suivants :

  • Harmonisation des règles avec les nouvelles indications verbales et gestes d’arbitrage ;
  • Déplacement de points de règles depuis le livret de mises en situations vers le document de règles ;
  • Résolution des problèmes de numérotation du livret de mises en situations ; et
  • Intégration des corrections rédigées en errata dans le document des règles.

Procédures, indications verbales et geste d’arbitrage

Pour faire suite au test sur une nouvelle série d’indications verbales, de gestes d’arbitrage et de codes de pénalités pour les règles de 2017, le comité d’arbitrage WFTDA publiera une nouvelle série de documents de procédures d’arbitrage et de ressources animées de formation à l’arbitrage.

Statbook et le mode d’emploi du Statbook

Mises à jour pour harmoniser le Statbook avec les nouveaux codes de pénalités, nouvelles feuilles PT/LT, et résolutions de bug.

Réglementations des matchs et de sécurité

Ajustements des réglementations basées sur les retours de la saison 2017.


Die WFTDA veröffentlicht die französische und deutsche Übersetzung der Flat-Track Roller-Derby Regeln kündigt weitere Dokumente für Dezember an.

Die WFTDA veröffentlicht französische und deutsche Übersetzung der Flat-Track Roller-Derby Regeln, Stand 1. Januar 2017, als Online-Versionen. Beide Veröffentlichungen sind das Ergebnis der harten Arbeit unserer ehrenamtlichen Übersetzungsteams.

Im Dezember 2017 plant die WFTDA folgende Dokumente zu veröffentlichen:

Aktualisierte Flat-Track Roller-Derby Regeln

Diese Version beinhaltet folgende Aktualisiereungen:

  • Anpassung an die neuen Officiating Ansagen und Handsignale
    • Verschieben von Formulierungen vom Casebook in das Regelwerk Auflösen von Problemen bei der Nummerierung der Fallbeispiele
  • Einarbeitung von Errata in das Regelwerk

Officiating Abläufe, Ansagen und Handsignale

Nach der Erprobung eines neuen Satzes von Ansagen, Handzeichen und Penalty-Codes für die 2017er Regeln wird das WFTDA Officiating Komitee eine neue Reihe von Dokumenten zu Abläufen und Animationen für das Training von Officials veröffentlichen.

Stats-Book and Stats-Book Handbuch

Aktualisierung des Stats-Book um die neuen Penalty-Codes, neue PT/LT-Formulare und Fehlerbehebungen.

Spiel- und Sicherheitsrichtlinien

Anpassungen bei den Richtlinien basierend auf Feedback aus der 2017er Saison.

Real. Strong. Athletic. Revolutionary.